Wednesday, 17 May 2023

授与受

/ 曾昭智


中国人有句古话是这么说的:授人以鱼,不如授人以渔。“鱼”是名词,说的是在水中生活的动物。而“渔”,则是动名词,形容捕捉鱼只的动作。其全句的意思是说,提供人们从水中捕获的鱼只,倒不如传授人们正确的捕鱼方法,而不是仅提供只能解一时之饥的鱼只而已。前者只能治标,而后者则能治本。如果想长远有鱼好吃,那就得要好好学会如何去捕鱼。简单的说,给予人们学习知识的方法,这动作我们称之为“授”(如教授,就是在高等学府教导学生的教学人员)。接领他人所赠送的鱼或捕鱼方法,我们称之为“受”。二者读音相同,意义则属两个极端。前者主动、后者被动,两者意义上存有著天渊之别。

“授”字,在字面上解析可以说是一种分享、付出或教导,甚至是一种“牺牲”。单字的解释,是“给”,或“提供”的意思。我们若秉持著无私爱心去协助他人、与他人分享的话,此人的内心世界基本上会因付出而倍感愉快。所以,我们这才有了老掉牙的“助人为快乐之本”说法。

至于“受”字,从字面上简单的解释就是接收、得到的意思。程序上说来,是需先有“授”,而后才会有“受”;前者牺牲,后者受惠;前者授后心存欢愉,而后者则心存感恩。然而,深入探讨,“授”与“受”之间虽说个别属于“主动”或“被动”性质,两者执行起来务必谨慎的拿捏。过“授”则亏,过“受”则贪,这是不变的“心念”法则。

凭著慷慨真心而授之,施者甘之如饴,就不会有所挂碍,付出的安心,付出得快乐,尤其是看到受益者身上反馈的感恩之情,委实难以言喻。授的前提,对自己所拥有的,要大方付出以成全他人,人家才会真正感受得到那份诚意爱心。而受恩之人,得到恩泽后则该以涌泉相报滴水之恩情。

《孟子·离娄上》有言:“男女授受不亲,礼也。”古代礼俗规定,男女之间不能直接接触、言谈或授受(交换)物件,有所谓“食不连器、坐不连席”的说法。然而,这是当时的礼俗保守。而今,人们的看法已有异,也较开放。只要不逾矩,男女之间简单的肢体接触如握手、离别重逢或快乐感激时的拥抱等,并不会伤及大雅或别扭,动作温馨且自然。而这里所谓的授与受,指的是相互往来。有时候,人与人之间生活或工作上,常会有无可避免的摩擦与矛盾,实属常见。其解决问题良方,则是“授”与“受”若运用得当的话,常可以是解决问题之最好办法,亦是人与人之间交往的破冰之举,甚至于可以提升彼此间的友情或感情。此授与受,是物质性的,也可以是属于精神上的。

授与受的要领,主要在于 :授,要诚意快乐的付出;而受,则须真心感激的接收。若能如此,一切均得完好 ~ 这是我在本文的总结。

https://www.orientaldaily.com.my/news/longmen/2023/05/15/565833

No comments:

Post a Comment