Friday 16 June 2023

社交媒體年代下的楝篤笑

近日一段89秒的楝篤笑(stand up comedy,另稱脫口秀、單口喜劇等等)節錄影片成為國際新聞,「新加坡裔美國人」Jocelyn Chia在紐約市4月一場楝篤笑中,以新加坡和鄰國馬來西亞的多年恩怨作為講笑話的題材,影片近日上載網絡,惹怒很多馬來西亞人,馬來西亞警察介入調查,甚至要求國際刑警協助提供更多Chia的資料。

這個表演主要是以一個新加坡人不斷踩馬來西亞落後作為笑料,例如說當年馬來西亞放棄新加坡,現在新加坡已躋身第一世界,「你們馬來西亞現在是什麼?仍然是個發展中國家哦~~」。影片中也有兩段她說「X你,馬來西亞」的內容。

最具爭議的玩笑涉及馬航MH370失蹤。Chia扮作新加坡說「為什麼你(馬來西亞)40年來都沒有探望我?」,然後扮作馬來西亞回答:「我有嘗試哦,但你也知道,我的飛機不能飛的!」

影片接着顯示,她說:「吓!馬航飛機失蹤了,一點也不好笑?」她下一句話說:「有些笑話不能着陸哦~~~(Some jokes don't land,意思為「有些笑話不好笑」)。」

這次爭議中涉及的幾個問題必須分開談論。首先是喜劇表演的整體議題。用兩個地方之間多年來互相嘲弄作為搞笑題材,沒有問題,至於Chia有沒有把這個題目說得好笑,這是藝術評論,但本身沒有錯。

另外,一個政府應否對這種引起社會很多人不滿的言論採取執法行動,這是另一回事,跟你是否認同Chia的楝篤笑是兩回事。

最後一個問題:是否有些事情完全不能拿來開玩笑?例如重大天災,或者宗教等等。

答案:很難說,一切視乎情況。

討論Chia楝篤笑風波,必須記住一個背景,那就是她說出這番話的環境。這是紐約市一間楝篤笑俱樂部,地點是小型表演場地,觀眾不算多,而且看了宣傳內容及知道Chia大概會說什麼笑話而自行決定是否買票入場,因此觀眾背景較簡單,可能(必須強調——**可能**)她相信這些觀眾接受到用MH370慘劇作為笑話,而想出這些笑話。

不過,當這些內容發放的背景轉換成面向全球幾十億人的社交媒體,發言者不能控制誰可觀看到影片,甚至觀眾觀看的方法也不同了,便會用了不同的方法去詮釋這些笑話,可能得出不同的反應。

Chia回覆CNN、BBC時稱,批評者抽空了當中的脈絡,但Chia是自己主動把這段影片放上網絡,所以就算罵她的人「誤解」了她,Chia也要負上全責。

這種傳播媒介的改變而令同一件事件引來截然不同的反應,其實早就出現。10年前我在blog寫過,一名白人法國時裝雜誌編輯把自己扮作黑人的照片上載到IG,這種照片在(當時的)歐洲完全沒有問題,但透過IG而令美國人看到,就引起譁然,因為白人塗黑臉、扮黑人是極端種族歧視的行為。

而且,各地社交媒體都有「炎上」風氣,很容易惹來大量網民紛紛留言批評譴責,包括楝篤笑在內的任何發言都很容易惹來批評。例如一名印度女性楝篤笑演員 Shashi Dhiman在一場表演說:「我永遠都不會依從媽媽的意願決定結婚對象,因為我天天看到爸爸,就知道媽媽的眼光很差。」這句話令她惹來大量印度網民批評,斥責她不孝。

美國社會已對這個現象討論了很多年,指出楝篤笑或者清談talk show越來越容易出事(如果你是保守派的話,這個現象就是「死左膠事事都要求政治正確」)。大家更容易公開作出批評,但笑話、喜劇的本質就是拿一些人和事來嘲笑,甚至需要十分接近紅線,觸碰社會禁忌。

美國的楝篤笑和清談喜劇演員近年開始加強用「punching up」的笑話技巧,意思是主要拿權勢較自己高的人來開玩笑,例如總統、議員、超級富豪、大公司等等,來盡量避開網絡炎上。

https://www.patreon.com/posts/84578115?fbclid=IwAR15idQhc76KFte16PbdDxvfdj3928bIkPmLNI4ItqoTx8A_raRoOa3YIeY

No comments:

Post a Comment